I wanted to continue taking one-on-one music theory and language lessons.

Ms. MI / French theory lesson and French language lesson
French Theory Lesson: Mr. Alvaro Secherus
French Language Lesson: Mr. Christophe Proillon

It's a lot of fun because you get to know new perspectives.

French theory lessons and French language lessons

  1. Q1What made you want to attend?

    I like French music, so I took a spring course from And Vision in French during spring break.At that time, I wanted to continue taking one-on-one music theory and language lessons.

  2. Q2Why did you choose AIMS?

    The biggest reason is that And Vision has information on various countries.
    Ever since I was in elementary school, I have wanted to study abroad and live abroad, so when I was in the third year of junior high school, I attended a study abroad information session by And Vision for the first time.
    At the time, I only vaguely thought about studying abroad, but I remember that it was a good stimulus.
    After that, I entered the music college without incident, and I am indebted to you for public lessons and spring courses.

  3. Q3How is the effect of the lesson?

    Music theory
    The spring semester began with memorizing musical terminology in French.Since then, I've been doing practical things, such as listening to complex rhythms and analyzing music in French.
    There are opportunities to do listening and music analysis outside of the lessons here, but in listening to contemporary music and music analysis,
    It's a lot of fun because you can see things differently from yourself and learn new perspectives.

    French
    During the spring semester, it was difficult even to understand French, but my ears are getting used to it.If it's a simple sentence, it's slow, but I'm starting to be able to speak, so I feel a big effect.
    Also, since it's a one-on-one lesson, I can thoroughly ask the teacher what I don't understand, so I think it suits me.

Please note that translations may not necessarily be accurate, as the translation is performed through an automatic translation service.The contents may also differ from the original Japanese website.We ask for your kind understanding in advance.